Abstract
Evidence suggests that the question of migrations nowadays has become a major c hallenge of political, social and imaginary life of the «Tout-Monde» (Glissant, 1993). We are witnessing an accentuation of the intraAfrican, transAfrican and transcontinental migrations. In addition to South-South migrations, the migrations from Africa to Europe are which mass media pay more attention. The present article analyzes, from the novels Juicio a un Estado y a un continente by Inongo Vi-Makomè and Ecos de Malabo by Maximiliano Nkogo Esono, the perpetuation by sub-Saharan migrants of the only positive/idyllic image that Europe/Occident tries, successfully project across the world. The study has shown that the majority of migrants (or candidates for migration) particularly black Africans, such as Mvumba Essono and Miko, in the case at hand, become consciously or unconsciously faithful “ambassadors” or defenders of the Eldorado that Europeans/Occidentals strive to spread from their countries, drop points of migrants.
References
Boubacar, B. D. (2008). África más allá del espejo. Oozebap.
Lola Aponte, R. (2010). Hacia un ars poética de la epístola del migrante en El metro de Donato Ndongo. En, L. W. Miampika, y P. Arroyo (Ed.), De Guinea Ecuatorial a las literaturas hispanoafricanas (pp. 155-167). Editorial Verbum, S.L.
Nkogo Esono, M. (2009). Ecos de Malabo. Ediciones del Cobre.
Sayad, A. (1999). La double absence: Des illusions de l’émigré aux souffrances de l’immigré. Préface de Pierre Bourdieu Collection Liber. Editions Seuil.
Traoré, A. D. (2002). Le Viol de l’imaginaire. Editions Fayard.
Vi-Makomè, I. (2020). Juicio a un Estado y a un continente. Editorial Diwan Mayrit.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Copyright (c) 2022 Tenon Kone